lunes, 26 de octubre de 2009

JANIS
Hey, Lou, the silent auction at Valley Ranch Baptist Church went very well recently! I worked in the area where we had some of the donations from El Buen Pastor members. One person purchased a small wallet and returned later to tell me how much she like it. And then she gave me all the money in her purse because she had not paid enough for it. I thought that was a very special moment. But, in all, it is always good to see how many people are committed to giving to the project that helps poor children and their families here in the US as well as in Peru.

LOU
This is a good story to tell me. It is surprising how engaged people are in this project to be able to give a present the poor children here. Knowing the story of this woman makes me realize that the love of God for children is very large.

JANIS
Yes, I have discovered, I think, a motivation for people here. Everyone likes being connected to a project bigger than themselves. It brings people pleasure to know that their contribution, however big or small, can actually reach a child locally or in another part of the world. Some individuals are not able to go on a mission trip but through the Christmas Store they see they can have an impact. And, I think many of us have warm memories of our own Christmas as children, and it is painful to think that poor children are denied this experience.

LOU
I am happy thinking that all of you can have a heart that is available to give. Remember Christmas is Jesus and He loved us so much that He came for us and He was the first that gave a gift so large that He gave His own life. I believe that the children here can have a “double” gift: Jesus in their hearts and also a Christmas present.
JANIS
You’re so right. What we do is not about the gift but what it represents. And, as you know, it also creates a relationship with families so we can learn more about their lives and offer additional social assistance to them. I was glad to hear that you and Buckner have been working together to coordinate the assistance we will be able to provide with the social worker. Tell me more about what’s going on there.

LOU
The Christmas Store wil be December 5th and the day following we will with Buckner and a group of volunteers who give some their time to make the children happy. Also we will be able to share the small gifts donated by Cornerstone for the parents. And, clearly you will be here also accompanying us.

JANIS
It is always a special time for me, too! Like you, I look forward to spending time with the children and the volunteers from Buckner the following day who also bring a present and spend time making a craft.

LOU
Well, we are able to coordiante with Buckner Peru so that a social w
Corker can work with us primarily providing securing information about the families that participate with us through the Christmas Store and from there with the rest of the people. The information we obtain will be necessary to have an idea of the problems that the families have here in San Genaro.

JANIS
That’s wonderful news. It is rewarding to know that there are other resources to support the many needs we’ve seen in the families. And, a social worker who knows and understands the social system in Peru is an added convenience. Not only have we encountered parents who want to learn better skills as parents with their children, we are beginning to see there are common problems among the married couples. I am glad we can extend some additional services to them and hopefully strengthen the families.

LOU
Also Buckner has been able to connect us with the Ministry of Education (ana rea of the Peruvian government) so that we can develop the program “Promolibro” which means that the Ministry of Education bring to the house (the center where we work in San Genaro) books so that the children or neighbors can read them. The space in the house where the books will be will transform into a small library whose name is “Sembrando”.

JANIS
I am so grateful for the support and resources through Buckner. You have developed a great relationship with Claudia Leon, the leader of Buckner Peru, and I look forward to a long relationship with them. The program itself is such a great beginning to encourage reading in the families. Among the poor I am sure it is difficult to emphasize reading much less buy books for their homes. These books can open doors for them. By the way, didn’t you tell me that there will be an effort to provide literacy training for the parents? How does that work?

LOU
Wel, I also heard this from Buckner Peru and I hope they can implement it. For now we are thinking more about the library.

JANIS
Okay. We can look forward to more information. I hope that we’ll be able to see reading as an activity that the families grow to enjoy. As you know, reading skills impact a student’s ability to be successful in school and in future careers.

LOU
Clearly reading is important for the development of the person. This is very important. And with the help of VRBC we are able to share the toys in the Christmas Store 2009. It is exciting to think that it is already the 4th event where we can see the happy faces of parents and children who will receive a present. We began purchasing gifts on the 8th of October and are now in the middle of making our purchases.

JANIS
Yes, time has passed very quickly! God’s plans were so much bigger than I ever imagined! Now that the Peruvian store is fully integrated with the efforts here in the United States, I think VRBC members will have a chance to see the ways in which God has been working in the lives of these children.

In the coming months and years, I think more of the church members will be motivated to come to Peru and assist in areas where they have particular interests and skills. Already I have been talking to people who enjoy gardening or work in the medical field. And, with our sports camp in March being advertised in the congregation we have another opportunity to allow youth and adults who enjoy sports to work with the children.

LOU
It is incredible! God has permited us to be able to do this. Already we have completed 4 years working together and like you say there will be more members from VRBC coming with different groups to work here.


JANIS
Well, as you know, I will be arriving there soon with some of the last items we will need for the Christmas Store in Peru. There have been several groups on mission trips in the past few months which have brought almost all the Bibles we need. I have the final 30 already packed. Cornerstone Baptist Church here that benefits from the local store has donated some items that we can use to give small gifts to the mothers or parents of each child. The University of Dallas has donated some leftover supplies from a recent event here for our employees. And, I will be able to bring part of the computers we’ve been given as well as the equipment that will enable us to talk by phone between the US and Peru without cost. As usual, God has blessed His work in Peru in more ways imaginable.
JANIS
Hola, Lou, la subasta silenciosa en la iglesia Bautista Valley Ranch fue realizado recientemente! Trabaje en la zona donde teníamos algunas de las donaciones de los miembros de El Buen Pastor. Una persona compró una billetera pequeña y regresó más tarde para decirme lo mucho que le gusto. Y luego ella me dio todo el dinero de su bolso porque no había pagado lo suficiente por ello. Pensé que era un momento muy especial. Pero, en todo, siempre es bueno ver cómo las as personas se han comprometido para dar al proyecto que ayuda a niños pobres y sus familias aquí en los EE.UU., así como en Perú. LOU
Es una historia muy buena para decirme. Es sorprendente como las personas se comprometen en este proyecto para poder dar un regalo a los Niños pobres de aquí. Yo al conocer la historia de esta mujer, me doy cuenta que el amor de Dios para con sus niños es grande. Esta es una buena historia que contar conmigo. Es sorprendente cómo las personas participan en este proyecto para poder dar un regalo a los niños pobres de aquí. Conocer la historia de esta mujer me doy cuenta de que el amor de Dios por los niños es muy grande.
JANIS
Si he descubierto, una motivación para la gente de aquí. Todo el mundo le gusta estar conectado a un proyecto mayor que ellos mismos. Eso trae a la gente el placer de saber que su contribución, sea grande o pequeña, en realidad puede llegar a un niño a nivel local o de otra parte del mundo. Algunas personas no son capaces de ir en un viaje de misión, sino a través de la Tienda de Navidad ven que pueden tener un impacto. Y creo que muchos de nosotros tenemos gratos recuerdos de nuestra propia Navidad como niños, y es doloroso pensar que los niños pobres se les niega esta experiencia.
LOU
Me alegra pensar que ustedes puedan tener ese dispuesto corazón para dar. Recuerda que la Navidad es Jesús, y El nos amo tanto que vino por nosotros, El fue el primero que dio y dio algo muy grande que fue su propia vida. Yo creo que los niños de aquí pueden tener doble regalo, a Jesús en sus corazones y tambien un presente por Navidad.

JANIS

Estas en lo correcto. Lo que hacemos no es acerca de del regalo, pero si lo que representa. Y, como tu sabes, también crea una relación con las familias para que podamos aprender más sobre sus vidas y ofrecer asistencia social adicional para ellos. Me alegra saber que tu y Buckner han estado trabajando juntos para coordinar la ayuda que pueda proporcionar la trabajadora social. Quiero saber más sobre lo que está pasando allí.

LOU

La Tienda de Navidad sera el dia 5 de diciembre y al dia siguiente, me parece que estara Buckner con un grupo de voluntarios para dar un momento de alegría para los niños. En este dia repartiremos los pequeños regalos que dono Cornerstone Church. Y claro tu presencia estará también aquí acompañándonos.

JANIS

Eso es siempre especial para mi tambien! Como tu, espero pasar tiempo con los niños y los voluntarios de Buckner al dia siguiente que también traen un presente y pasan el tiempo haciendo trabajos manuales.

LOU

Bueno, hemos podido coordinar con Buckner Peru para que una asistenta social pueda trabajar con nosotros, primeramente consiguiendo informacion de las familias que participan con nosotros atraves de la Tienda de Navidad y de allí seguir con las demás personas. Esta información que obtenga será necesario para tener una idea de los problemas que puedan tener las familias aquí en San Genaro. JANIS
Esa es una noticia maravillosa. Es gratificante saber que hay otros recursos para apoyar las numerosas necesidades que hemos visto en las familias. Y, una trabajadora social que conoce y comprende el sistema social en el Perú es una conveniencia. No sólo hemos encontrado padres que quieren aprender mejores habilidades para ser padres con sus hijos, estamos empezando a ver que hay problemas comunes entre las parejas casadas. Me alegro de que podamos ampliar algunos servicios adicionales para ellos y esperamos fortalecer las familias. LOU
Tambien Buckner ha podido contactarse con el Ministerio de Educación (un área del Gobierno) para que podamos desarrollar el programa Promolibro, que significa que el Ministerio de Educación trae a la casa (el centro en donde trabajamos en San Genaro), libros para que los niños o vecinos puedan leerlos. Este espacio en la casa donde estarán los libros, se transformara en una pequeña biblioteca, Cuyo nombre es "Sembrando".
JANIS
Estoy muy agradecida por el apoyo y recursos a través de Buckner. Tu has desarrollado una gran amistad con Claudia León, la líder de Buckner Perú, y espero una larga relación con ellos. El programa en sí es un gran comienzo para fomentar la lectura en las familias. Entre los pobres estoy segura de que es difícil hacer hincapié en la lectura y mucho menos comprar libros para sus hogares. Estos libros pueden abrir las puertas para ellos. Por cierto, no me dijiste que no habrá un esfuerzo de proporcionar la alfabetización de los padres? ¿Cómo funciona?
LOU
Bueno, y yo tambien escuche eso de Buckner Perú espero que se pueda implementar. Por ahora estamos pensando mas en lo de la Biblioteca.

JANIS

Muy bien. Podemos mirar hacia adelante para obtener más información. Espero que podamos ser capaces de ver la lectura como una actividad que las familias puedan disfrutar. Como tu sabes, las habilidades de lectura afectan la capacidad de un estudiante para tener éxito en la escuela y en su futuro profesional.
LOU
Claro que la lectura es importante para el desarrollo de persona. Eso es muy importante. Otro punto que podemos compartir es sobre las compras que hemos hecho aqui en Lima con el apoyo de VRBC, en la compra de juguetes para la Tienda de Navidad de 2009. Es emocionante pensar que ya es el cuarto evento en la cual hemos podido ver las caras felices de los padres y de sus hijos por recibir un presente. Las compras comenzamos el 8 de octubre y estamos en estos momentos en la mitad del numero total de las compras.

JANIS

Sí, el tiempo ha pasado muy rápidamente! Los planes de Dios fueron mucho más grande que lo que nunca imaginé! Ahora que la Tienda de Perú está totalmente integrada con los esfuerzos de aquí en los Estados Unidos, creo que los miembros VRBC tendrá la oportunidad de ver la forma en que Dios ha estado trabajando en las vidas de estos niños. En los próximos meses y años, creo que varios de los miembros de la iglesia estarán motivados a venir al Perú y ayudar en las zonas donde ellos tienen intereses y habilidades. Ya he estado hablando con la gente que disfruta de la jardinería o el trabajo en el campo médico. Y, con nuestra Clinica de Deportes en marzo, se anuncia en la congregación que tenemos otra oportunidad para que jóvenes y adultos que disfrutan de los deportes puedan trabajar con los niños.

LOU

Es increible!! Como Dios permitio que podamos hacer eso. Ya tenemos 4 años trabajando juntos y como tu dices, habrá mas de miembros VRBC viniendo en diferentes grupos para trabajar aquí.

JANIS

Bueno, como tu sabes, llegaré pronto con algunas de las últimas cosas que necesitaremos para la Tienda de Navidad en Perú. Ha habido varios grupos en viajes de misiones en los últimos meses que han llevado casi todas las Biblias que necesitamos. Tengo las ultimas 30 ya empaquetadas.La Iglesia Bautista de Cornerstone de aqui que se beneficia de de la Tienda local, ha donado algunas cosas que podremos utilizar para dar pequeños regalos a las madres o los padres de cada niño. La Universidad de Dallas ha donado algunos suministros sobrantes de un evento reciente aquí para nuestros empleados. Y, voy a poder llevar una parte de los equipos que nos han dado, así como el equipo que nos permitirá hablar por teléfono entre los EE.UU. y Perú, sin costo. Como de costumbre, Dios ha bendecido la obra en Perú de muchas maneras imaginables.